Итальянский суд приобщил к делу Маркива новый перевод его фразы якобы «признания»

15 октября 2020 г., 19:49:00   1360   0

Итальянский суд приобщил к делу Маркива новый перевод его фразы якобы «признания»

Апелляционный суд в Милане приобщил к материалам дела нацгвардейца Виталия Маркива новый перевод его разговора с сокамерником. 

Об этом написала в Facebook Ольга Токарюк, продюсер фильма о деле Маркива.

«Информация от моих источников в зале суда о ходе третьего апелляционного заседания по делу Маркива. Суд приобщил к материалам дела экспертизу разговора нацгвардейца со своим сокамерником, в котором, как утверждало обвинение, Маркив якобы сказал «мы завалили репортера». Эта фраза была в тексте приговора и неоднократно тиражировалась итальянскими медиа в качестве доказательства вины Маркива», — написала она.

Однако, отметила Токарюк, новый перевод доказал, что на самом деле Маркив сказал следующее: «В 2014 в Украине *завалили* (на самом деле крепче словечко — авт.) репортера, а теперь они мне это шьют» .

По ее информации, после добавления перевода прокурор в своем выступлении повторяла те же тезисы, которые озвучивало обвинение в суде первой инстанции и которые впоследствии нашли отражение в приговоре.

Источник: Все новости от

Читайте еще

Последние новости
Популярные новости

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

Наши опросы
Как вы попали на наш сайт?







Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте