Рада рассмотрела почти четверть поправок в "языковой закон"

14 марта 2019 г., 17:57:03   1204   0

Рада рассмотрела почти четверть поправок в "языковой закон

Верховная рада Украины в четверг, 14 марта, рассмотрела почти четверть поправок в "языковой закон" - законопроекта №5670-д о функционировании украинского языка как государственного. Об этом объявила первый вице-спикер парламента Ирина Геращенко, передает корреспондент РБК-Украина.


Так, всего в законе 2082 правки. В четверг нардепы прошли 489 поправок.


"Мы с вами остановились на 490-й поправке. Именно с нее мы начнем рассмотрение дальше наше по этому закону", - отметила Геращенко.


Подчеркнем, в ходе рассмотрения ряд учтенных и редакционно учтенных в законопроекте правок ставили на подтверждение. Их поддерживали менее 100 нардепов при 226 минимально необходимых, в виду этого данные нормы были изъяты из тела закона.


Среди таких поправок - норма, которой предлагалось определить, что языком заседаний, мероприятий, встреч и рабочего общения в органах государственной власти, органах власти Автономной Республики Крым и органах местного самоуправления в Украине, государственных и коммунальных учреждениях и организациях является госязык. Также изъяли норму о том, что рабочим языком в зарубежных дипломатических учреждениях Украины и других госпредставительствах за рубежом является украинский язык.


Кроме того, нардепы не поддержали норму, которая предусматривала, что языком труда в Украине является украинский язык. Предлагалось предусмотреть, что никто не может быть вынужден использовать во время пребывания на работе и выполнения обязанностей по трудовому договору другой язык, нежели украинский, кроме случаев:


обслуживания потребителей и других клиентов, которые являются иностранцами
создания текстов юридических, технических, информационно-рекламных и иных сообщений и документов, адресатами которых являются иностранные граждане и юридические лица и органы и должностные лица иностранных государств и международных организаций

Кроме того, этой нормой предусматривалось, что в случае, если часть работников зарегистрированного в Украине предприятия, учреждения, организации не владеет украинским языком, обязанность обеспечения перевода при их рабочем общении с другими работниками возлагается на владельца.


Новость дополняется

Источник: Все новости от

Читайте еще

Популярные новости

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

Наши опросы
Как вы попали на наш сайт?







Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте