"Навіть жителі Західної України переходять на російську". Сумна правда про мову, яку варто знати кожному

07 августа 2019 г., 21:36:00   861   0

Моя хороша знайома вже більше семи років працює в столичному Інтернет-магазині. Я кілька разів була в неї в офісі і чула, що всі працівники приймають телефонні дзвінки російською мовою.


Олена розповіла, що це - вимога керівництва. За її словами, колектив піднімав тему мовного врегулювання, однак шеф був категоричним: лише російська, бо так хочуть клієнти.


– До вас же телефонують і україномовні! – обурилась я.


А ось і ні. Правда не сподобається: українською мовою спілкується лише... 15 відсотків клієнтів. Це не статистика, а її багаторічний досвід. Тобто, 85 % російськомовних клієнтів звичайного Інтернет-магазину – це наша реальність.


Читайте також: Більшість київських друзів не сприйняли моєї україномовності – політик


Олені телефонують люди з різних куточків України, яких об'єднує... російська мова.


– А є ті, хто вимагає української мови?


– Є. Мабуть, один відсоток...


– Один... А як же клієнти з Західної України? Вони не вимагають української?


– Вони чують мою російську і починають нею говорити. У них це погано виходить, тому я продовжую діалог українською. Вони радіють.


Задумайтеся: україномовні люди зі Львова, Луцька, Вінниці переходять на російську мову, бо нею спілкується якийсь там менеджер з Києва. Не вимагають, не просять, а переходять на російську. Та хай йому грець, не вимагайте, то самі спілкуйтеся рідною мовою, не соромте себе!!!


Читайте також: "Російськомовна касирка АТБ – це найбільш архетиповий образ всієї України", – письменник


Одного разу в офісі працювала подруга Олени. Вона приймала телефонні дзвінки лише українською. Не вельми літературною, бував і суржик. І що б ви думали? Клієнти із Києва, Харкова та Одеси вимагали покликати російськомовного менеджера. Ось так! Вони вимагали, а не переходили на українську.


Знаєте, після цієї розмови мені стало дуже сумно... Україна і досі російськомовна. Нічого не змінилося. Звісно, ми знаємо випадки, коли російськомовні публічні люди перейшли на українську. Але це така крапля в морі...


Вийдіть і послухайте, якою мовою говорить вулиця. Вийдіть і послухайте, як україномовні переходять на російську. Повага. Чому нам, українцям, її так не вистачає???


Підписуйся на сторінки UAINFO у FacebookTwitter і Telegram

Источник: Все новости от

Читайте еще

Популярные новости

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

Наши опросы
Как вы попали на наш сайт?







Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте