Российских пропагандистов подловили на искажении слов Макрона на встрече с Путиным
Кремлевские пропагандисты из федерального телеканала «Россия-24» существенно исказили слова президента Франции Эммануэля Макрона во время встречи с президентом РФ Владимиром Путиным.
Так, говоря о силовом разгоне акций в Москве, Путин провел аналогию с французскими «желтыми жилетами». Он добавил, что не хочет, «чтобы подобные события происходили в российской столице».
В ответ на это Макрон заявил о необходимости следовать нормам международных договоров, которые обязывают РФ обеспечивать основополагающие свободы. Однако в переводе от «России-24» слова французского президента существенно исказили.
Оригинальный перевод фразы Макрона:
«Я считаю, что все-таки необходимо делать разницу между тем, что происходит в наших странах. Во всех наших странах сейчас проходят различные демонстрации, протесты, манифестации. Но что самое важное? Что когда подписываешь и ратифицируешь какие-то договоры, необходимо затем выполнять их требования. Мы знаем, что Россия ратифицировала целый ряд международных договоров, конвенций, в рамках которых страна должна предоставлять своим гражданам основополагающие свободы. Свободу слова, свободу выражения, свободу собрания и так далее»
Перевод, который прозвучал в сюжете пропагандистского канала:
«Да, действительно, во Франции граждане получили ранения, полицейские получили ранения. И это меня очень беспокоит. Необходимо, чтобы граждане могли участвовать в мирных демонстрациях»
Как кремлевсая геббельс-пропаганда не просто искажает сказанное, а полностью перевирает весь смысл, на примере интервью Макрона Именно этот поддельный вариант после и транслируется Кремлем на все страны мира через пропагандистские помойки RT, Sputnik, и им подобные
— 10 апреля (@buch1004) August 21, 2019
via sterhland pic.twitter.com/UK7nr0EKSZ
Читайте еще
влажность:
давление:
ветер:
влажность:
давление:
ветер:
влажность:
давление:
ветер: